![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
|
![]() |
Bronze -Saishuushou- Vocal: Takehide -ED Bronze ova version- ---------------- Achingly, I waited alone in a corner of the room hajimeteatta hi wa chikakute touku sagashiteita hito wa mujaki ni warau hikareteyuku ore wa kotae mo miezu kinou, kyou, ashita wo nakushiteku The day we first met is so close yet so far Ano kuroushisa hageshisa Ano kizuato ni kuchizuke Ano chigiresouna omoi mo nemurenu hodo no itami mo dare ga ubaeru mono ka? That insanity, that violence *soba ni ite ikanaide ore dake mitsumete mune wo kogasu anate e no ai dakishimete hanarenai dare ni mo kowasenai donna kami ni mo sumuitemo ii inochi nado nakushitemo anata dake ireba ii Stay by my side, don't go! Gaze only at me moshi mo kono shinzou nukidaserunara ima sugu anata ni kono ai misetai mi wo sakareruyouna yoru ga tsuzukeba akkenaku yume nado kieteyuku If I could pull out this heart of mine, ano nayamashisa setsunasa ano eien ni inoru yo ano shibireruyouna toiki mo tada tsuka no ma no yasuragi mo dare ga ubaeru mono ka? That pain, that oppression koko ni itekurerunara ni do to wa nakasenai aishiteiru anata to chikau hazurenai karameau tsumetai yubisaki donna kami ni mo sumuitemo ii kono tsumi ga nandatte anta dake ireba ii If you would be here for me, I won't make you cry again *repeat Romanization/Translation: Evol Siren
-1st song from Cathexis (music video)- --------------------------------------- OH, WON'T YOU FEEL MY DRUG? grabbing and squeezing your escaping neck, my crazy heartbeat... dead like a dog at the hulking end of the century
(SATISFACTION) OH, WON'T YOU FEEL MY DRUG? your habit to cling to the hair with your thin wrist. I covet your
spread opened part. I forgot the meaning of warm and wet tears. the endless insane dream. -1st song from Cathexis- -------------------------- OH. WON'T YOU FEEL MY DRUG? nigeru kubisuji tsukami dakishimete kurutteta oreno kodoga notare shinda buzamana seikimatsu
(SATISFACTION) OH, WON'T YOU FEEL MY DRUG? hosoi tekubide kamini sugaru kuse hirakaseta koshiwo musaboru nureta atatakana namidano imimo wasureteta owarino nai yume -2nd song from Cathexis- -------------------------
wrapped by the soft heartbeat... and sleeping in mother's arms. The remaining soul is... The childhood memory is... Oh, I wanted to protect you. Are you still alone now? I treated you cruelly. If I can start over again Oh, I wanted to be with you. Are you alone now? I made love with you in the red moonlight like a thorny shrub. you say the only thing you can't do is to believe In my fading consiousness you're smiling My heart just stopped beating now, inside my bloody chest. -2nd song from Cathexis- -------------------------
yawarakana kodoni tsutsumare hahani dakarete nemutteta nokosareta tamashiiwa osanai omoidewa Aa mamori takatta imamo hitoride irunoka tsuraku ataru kotoshika yarinaoseru naraba Aa sobani itakatta imamo hitoride iruno ibarano yona akai tsukiyoni kimiwo daita shinjiru sore dakega dekinai kotodato yu usurete yuku ishikino nakade kimiga warau akaku somerareta mune kodoga ima tomaru (Thirsty Love) -3rd song in Cathexis- -----------------------
whispering to your bronzed skin. OH YESTERDAY from now on... This love won't burn out. I can't love. becoming insane THE RYTHM OF MY SWEET SONG OH VELVET RAIN even the voice for wanting... This love won't burnout. I can't love. This love won't burnout. I can't love. Edited by: Evol Siren (Thirsty Love) -Romanized version- --------------------------
yaketa hadani sasayaku OH YESTERDAY koko karawa mo kono aiga kienai aisenai kurui karete THE RYTHM OF MY SWEET SONG OH VELVET RAIN motoneru koewa kono aiga kienai aisenai kono aiga kienai aisenai
-4th song in Cathexis- -----------------------
The town is raped by decay. hot like freezing cold like burning with those eyes, CALL MY NAME (OH PLEASE) MY FALLIN' ANGEL the bloody black feather * CRIME OF PASSION YOU'RE ONE AND ONLY being chained. + SLAVE OF FASHION [*] [+] Translator: Hiroko Woodward for Lupin Gang Anime -4th song in Cathexis- -----------------------
taihaini itsuka reipu sareteku machi kogoero hodoni atsuku yaketsuku hodoni tsumetaku sono hitomide CALL MY NAME (OH PLEASE) MY FALLIN' ANGEL chimamireno kuroi hane * CRIME OF PASSION YOU'RE ONE AND ONLY kusarini tsunagare + SLAVE OF FASHION [*] [+] -5th song in Cathexis- -----------------------
I heard your whisper. * OH, TELL ME WHY tell me... could heal with the smile PLEASE TELL ME WHY this world... [*] REPEAT I heard your whisper. -Romanized version- -------------------------
sasayakiga kikoketa * OH, TELL ME WHY oshiete kure hohoemide iyaseta PLEASE TELL ME WHY koware kaketa [*] REPEAT sasayakiga kikoeta (Bronze -Martyrdom-) --------------------- Why do you persistently mado ni akai tsuki kuikomu tejou ga shitataru kono ase ga moshi ikiteru tsumi sae mo nagashitekuretara The door stubbornly shuts now nani hitotsu atenai sorede mo ii no ka I don't understand I don't understand kono iki ga tomaru made dakishimereba ii To injure To be injured KILL ME, ANGEL nani ga hoshii no ka miugokisaemo torenai kono mamaja GIVE ME NOTHING GIVE ME EVERYTHING dare mo shiranai ai de kono juujika kojiakete aishiteru to tsubuyaite KILL ME, JESUS uragi wakaremo kowaku wa naku naru sugu soba ni iru dake de mou sukuwareteru koto wa wakatteiru no ni Even though the end of the world is coming iradachi wo butsukete wa akumu dake wo miru subete wo yurusare hitotsu ni nareru made owari wa nai hazu It won't reach you It won't reach you KISS ME, ANGEL Ore no tame dake ni sono hohoemi mo sono ude mo aru nara GIVE ME NOTHING GIVE ME EVERYTHING chigireta hane nakushita yogoreta karada sasagetai tada futari ni naritakute KISS ME, JESUS hateshi no nai yume dakedo But it's a dream with no end Romanization/Translation: Evol Siren ------------------ ningyou no you ni atsukatteageru. me wo dojite. kodomotachi wa eien wo shinjiterukedo, genjitsu wa ikarechimatta yoru ni karera wo kuruwaseru. shitteruyo. motometeita mono subete wa kyokou. I'll deal with it for you like a doll. Just close your eyes. omae wa awarena kohitsuji dokokara kitano? kireina anata ga shinu to hohoemu. kekkan wo nagareru satsujinshoudou kimagure. higekiteki. kitto omae ga kono yo kara kiechimaeba raku darou ne. minna ga iu yo. omae wa SCAPE GOAT sou wa omowanai ka? I indulge in the sinful lusting of the flesh. hitokawa mukeba, kusatta chi ga. ore wa mou ikarechimatteru. udaruyouna atsusada. dakara korosu, korosu, korosu nande zokuzokusurunda. korede owari da. The smell of blood makes me feel good. ore ga shouki ni modorumadeni omae wa chi wo nagashite shindeiru. udaruyouna atsusada. omae wa, kami ni misuterareta tada no niku no kata [furigana: nikkai] By the time I return to my sanity with the seductive extraction of
your yasurakani nemure. BYE Rest in peace. Bye. Translator's Note Kouji recites a slightly different English version of the lyrics in the background. Here are the changes:
leaving out the "insane night" part. **Here, instead of the literal "I will kill you", he recites "You shall die" Translation:Evol Siren Dangai (Cliff) Vocal: Takehide --------------------- A towering cliff mukai kaze wo machitsuzukeru zutto All alone, you hohoemi wa mada tooi keredo shinjiteiru The changing color of your eyes yozora e hiroge nani wo matteirunoka Spread your injured wings kaeru basho mo naku kouritsuku toki dake ga No groping love musekaeru toiki no naka de miushinau Inside a choking sigh tokimekisae wasuresaseru itsuka The coiling dizziness kurayami ni haritsumeta kizuna aishiteiru The day I found you dare mo shiranai umi ni ochitekunoka A sleep-crowded moment like this nagareteku namida yonderu ano kaze wo transluscent light
"Ore ni wa... koko ni iru antara o... minagoroshi ni shitemo ii hodo... taisetsuna hito ga iru. Ano hito ga kiite nai, ore no uta nanka imi ga nai. Ore dake mite kuretara... hitsuyou shite kuretara... Anata ga... ite kurenai nara... Ore nanka... iranai!" Motto Sono oku ni Rasen no kyouki o Uzumete Sotto Toumeina Chi o nagashitai to Iwanai no Hi no umi de Anata daki nagara Jirijiri to Inochi kogasu biyaku sosogiaitai Zetsuai Iki o koroshite Tsumi o koroshite Yume ni ikitai Doku ni miirarete Yoru o damashite Itami damashite Ai no wana Sakebi nagara ochite yuku made Owari wa nai Naze Tamerau no? Jouzetsuna koshi ga Ugomeku Tada Kudakechire Kiri ga nai kurai Ubaiau Tameiki mo Nureru kyori dakara Kuchibiru de Mune no oku o kogeru niku o shibatte Zetsuai Iki o koroshite Tsumi o koroshite Yume ni ikitai Doku ni miirarete Yoru o damashite Itami damashite Ai no wana Sakebi nagara ochite yuku made Owari wa nai Sagesumi nagara Musabori nagara Dakeba eien Obienakute ii Ai no tsukene ni Tsukisasu yubi wa Uzuki nagara Nageki nagara Atsui mitsu o karametotte Kagayaki Dakishimetemo Naze, naze Shakunetsu no meikyuu Meikyuu Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Ah, doudemo ii Dou demo ii koto sa Zutto kireta kuchibiru oikakete kuru sairen Tataki kowashite kita Yami ni me o tojiru Sugi no shigunaru nante Aka demo ao demo ii Yake ni nodo ga kawaite iru After midnight Keshiki dake ga tobisatteku All fade out Nanimo kamo ga tsumaranai Ikiteku koto mo Shinu koto saemo Donnani taiya o Kishimasetemo Darashinaku toki wa nagareteku Shake it shake Konomama Shake it shake Kuchihatete shimae Shake it shake Kokoro mo karada mo Shake it shake Ah, nandemo nai Nandemo nai koto sa Karami tsuite kuru Kami no nagai onnatachi Aojiroi sono mune Kizamikomu ore no inisharu Beddo gawari no body Ue demo shita demo ii Itsumo hitori de odotte iru After midnight Senaka o ase ga korogatteku All fallin' down Donna ai mo Kudaranai Sora ni nobiteku Aegi dake ga Betsu no ore ga Azawaratte iru Tsuranuitemo, tsuranuitemo Shake it shake Konomama Shake it shake Yusaburi tsuzuke yo Shake it shake Konomama Shake it shake Koori no naifu de Shake it shake Konomama, ah Shake it shake Kuchihatete shimae Shake it shake, oh, Shake it shake Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Yakitsuita Natsu no inazuma Mune tsukiyaburu Deai Shinayana Kemono no youni Yami ni hisomeru Uneri Midareru Kasshoku no hada Nanika ga Sawagi tateru Sono kizu mademo Shouri ni kaete Hikisakareru Anata ude ni shite Fukidashite yuku Atsui destiny Majiwaru no sa Ima itami tsurete Furimuita Karetsu no hitomi Tada ugokezuni Furue Furerarenu Sono hageshisa de Nani o mamoru no Hitori Nagareru Kurai ase ga Tsuranuku Kyouri no oku Shakunetsu no ha o Azayakana te de Nodomoto ni tsukitsukeru Yajuu yo Anata no kizu ni Kuchizuke sasete Tamashii made Ima hikizurarete Sono kizu mademo Shouri ni kaete Hikisakareru Anata dakitomete Fukidashite yuku Atsui destiny Majiwaru no sa Ima itami tsurete Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Aoi senaka ni Kairaku no tsune Tsukisashita mama nemureba Mune no kodou wa Sokonashi no yami Samayou youni kurushii Koe ni naranai Himei o agete Todokanai yume Hikiyoseru Omae o aishite wa Oitsumete yuku no sa Ah Hitomi ni utsuru no wa Ore ja nai no ka? Akai kuchibiru Kirisaita yoru Ochite yukunda, konomama Ryoute no naka ni Nibiiro no kao Kuruoshii hodo setsunai Ashi no kusari o Hikizuru oto ga Kanawanai yume Toozakeru Aisuru koto dake ga Omae o kizutsukeru Ah Hitomi ni utsuru no wa Ore ja nai no ka? Soba ni iru no ni... Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Dousureba ii? Kono saki e wa Mienai ame no naka Tachitsukushiteru Iradatteru Obiete iru Semegiatte iru Futatsu no omoi Nani o shitemo Doko ni itemo Anata e to Katamuki Nagareru Waraigoe mo Arukikata mo Hitori dake Daremo Kawari ni wa narenai Naze aisenai? Aishite iru no ni Kokoro o totsuzen Tozashite shimau no? Naze nikete yuku Oikakeru hodo Uketomete hoshii Sono mune no naka ni Dousureba ii? Kotae wa nai Kirawaretakunai Anata ni dake wa Fureru kurai Fuanna kurai Anata e to Tadayoi Afureru Nobita ude mo Nemutta kao mo Hitotsu dake Nanimo Kawari ni wa narenai Naze shinjinai? Mayoi wa shinai Soba ni iru no ni Hateshinaku tooi Naze Surechigau Senaka o mukeru Oborete shimau Furiyamanu ame ni Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Nando Mo, Nando Mo
Nando mo, nando mo Nando mo, nando mo Nando mo, nando mo Hageshiku, nando mo Nando mo, nando mo Tsukisasu, nando mo Ugokasu Kikai no youni Itaburu Dooru no youni Yogokoge ni Kuruwasete yaru Futari ga hitotsu ni Mazariau made Nando mo, nando mo Oku made, nando mo Nando mo, nando mo Egutte, nando mo Hanarerarenai Musabori tsukusu Aisuru jikan wa iranai Kuikomu Nureta shafuto ga Hazureru Sameta nanika ga Yokubou ni Mahi sasete yaru Itami o wasurete Aimawaru made Nando mo, nando mo Muriyari, nando mo Nando mo, nando mo Okashite, nando mo Mitasareya shinai Notauchi maware Modoreru basho nado iranai Nando mo, nando mo Hageshiku, nando mo Nando mo, nando mo Nejikomu, nando mo Nando mo, nando mo Nando mo, nando mo Nando mo Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Itsunoma ni ka Onaji kodou o kanji...teta Onaji yume o zutto oikaketeku u...chi ni Tatoe ichibyou demo ikite irarena...i hazu Moshimo oretachi Hikisaku nara Dare yori mo Omae no koto o Dare yori mo Dakishimetai no ni Kurutta youni oreta ude o Katai Kabe ni butsukeru dake Tameshite iru no ka Kono kizuna no tsuyosa o Toki ga nagaretemo Kawaranai Nani o shite yareru Iyasenai kokoro ni Shitatari ochiteku Atsuku akai chi ga Itsumade mo Omae no koto o Itsumade mo Mamoritai dake sa Futari o hedateru Donna kabe mo Itsuka, itsuka Kuzushite yaru Tashikametai no ka Kono kizuna no fukasa o Futari ga shindemo Kawaranai Kizutsuketai no ka Boroboro no karada o Surudoku togatta Hageshii omoi de Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] Mou Todokanai Kamoshirenai
Hito E Ude o hanashite Iki o koroshita Nido to furerarenu anata Atsuku sasayaku Karada dakishime Futari Kogoete yuku Kitsuku Kuchizuketa yoru ni Ubau koto dake o Shinjite kowareta Nanimo mienai Anata ga inai Subete nakushite Tsuyoku kogareta Yume no shousoku Tooku todokanai omoi Yuruku Yasashiku Tsutsumu setsunasa Inori Kirikizande Ame ni sabitsuita sakebi Oite ikanaide Hitori ni shinaide Nokoru komekami Tsuranuku kaori Iki ga taetemo Hanaretakunai Koware yuku nara Ore o korose!! Romanized by: The Prof [The Prof vs. Romanji Lyrics] I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER ore wa kurutta mesu amaku taoyaka na yousui no soko de I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER I’m a mad bitch, Sweetly graceful At the bottom of the amniotic fluid karada o marumenagara egaku kusatta yume wa chi damari no naka ni ukabu aoi tsuki no warutsu While seducing your body The rotten, painted dream Floats silently in blood Blue moon waltz I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER omae wa futotta buta namazume o hagashite yarou haitoku no penchi de I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER You’re a fat pig Let’s tear off your nails With pliers of immorality horumarin tsuke ni sareta ai o tsukanda ude ni furisosoge doraiaisu... I soaked you in formalin In arms that seized love It downpours dry ice… I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER harawata no nioi o kagi sono hitomi o eguridase... I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER It reeks of intestines I’ll gouge out that eye… I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER kasabuta o muriyari hagashi sono kizu o kakimushire... I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER I’ll forcibly tear away the scab And scratch off that wound YOUR FACE-YOUR LOVE omae o aishiteru Ah- nikushimi ga tsunoru tabi sukitotteku EVERYTHING Ah- tojikomerareta eien no TWILIGHT YOUR FACE-YOUR LOVE I love you Ah- Whenever hatred rises up EVERYTHING becomes transparent Ah- Imprisoned within Eternal TWILIGHT I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER akaku togatta doriru shinzou ni kuikondeku safaia no himei to tomo ni I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER A sharp red drill Eats into your heart Like a sapphire scream yakedoshisou na ame ga kokan o nagareteku mi ni oboe no nai giruti Scalding rain Flows from our loins The body has can’t remember having promised, guilty (1) I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER ore wa kurutta mesu kono yoru ni kirisaiteyuku... I WANNA BE A SWEET SLAUGHTER I’m a mad bitch Getting torn up by this night… (1) The lyrics are pronounces giruti (Japanese pronunciation of “guilty”), but the kanji reads tsumi (crime). This implies that whatever the body has forgotten was a crime.Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com) senshigakuen.com |